Prioridad

La prioridad permite protegerse frente a cualquier divulgación ocurrida entre la solicitud prioritaria y la propia solicitud. Pero no es tan sencillo…

Texto aplicable

Francia es, efectivamente, un Estado signatario del Convenio de París desde sus inicios (lo contrario habría sido sorprendente): el artículo A4 CUP que regula las cuestiones de prioridad es plenamente aplicable en Francia.

El CPI no indica explícitamente que el CUP sea aplicable, pero los tratados internacionales firmados por Francia sí lo son (A55 de la Constitución de la 5ª República).

Condiciones de fondo a respetar

Personas que pueden reivindicar una prioridad

Nacionales de un Estado de la Unión o miembro de la OMPI

Dado que el derecho de prioridad unionista solo se aplica a los Estados de la Unión (A1.1 CUP) o miembros de la OMC (A2.1 ADPIC junto con A1.1 CUP), se ha interpretado que solo las personas nacionales de dichos Estados pueden solicitar un derecho de prioridad unionista.

No obstante, no existen requisitos de domicilio para estos nacionales (A2.2 CUP o A2.1 ADPIC junto con A2.2 CUP).

Se asimilan a dichas personas aquellas que estén domiciliadas o tengan establecimientos « efectivos y serios » en el territorio de uno de los países de la Unión (A3 CUP) o miembro de la OMC (A2.1 ADPIC junto con A3 CUP).

Limitación

Sin embargo, esto no significa que no existan otras condiciones para reivindicar una prioridad.

Las únicas personas que pueden reivindicar la prioridad son (A4.A.1 CUP):

  • el solicitante de la solicitud anterior;
  • su causahabiente:
    • la cesión del derecho de prioridad debe haber tenido lugar antes de la fecha de presentación de la solicitud que reivindica la prioridad;
    • la cesión del derecho de prioridad debe constar por escrito (L613-8 CPI, apartado 5) so pena de nulidad;
    • la prueba de la cesión debe aportarse en los 16 meses siguientes a la fecha de prioridad (R612-24 CPI, apartado 5).

Cabe señalar que, según la jurisprudencia francesa, la cesión de la solicitud prioritaria no conlleva automáticamente la cesión del derecho de prioridad (el derecho de prioridad es un derecho independiente, no accesorio del derecho a la patente, Cour d’appel de Paris, 11 de mayo de 1987): por lo tanto, hay que prestar atención a los términos del contrato.

Además, una cláusula amplia del tipo « con todos los derechos inherentes sin reserva ni excepción alguna » no parece ser suficiente para ceder el derecho de prioridad (Cass. com. 18 de junio de 1996, n°94-18909).

Solicitudes que permiten reivindicar una prioridad

Naturaleza de las solicitudes

La solicitud que sirve de base para reivindicar una prioridad en una solicitud de patente puede ser (A4.E.2 CUP):

  • una solicitud de patente de invención,
  • una solicitud de modelo de utilidad.

Orígenes de las solicitudes

La solicitud prioritaria debe haber sido presentada :

La mayoría de las solicitudes « regionales » (ej. solicitud de patente EP) prevén que la presentación de una solicitud « regional » equivale a una solicitud nacional en uno de los países miembros. Así, por ejemplo, una solicitud europea generará un derecho de prioridad en Francia (A66 CBE).

Además, la solicitud prioritaria también puede haber sido presentada en un país que otorga disposiciones similares en materia de prioridad (L611-12 CPI).

A título informativo, se incluye a continuación la lista de países CUP y OMC :

ESTADO OMC PCT PLT CUP CBE
Afrique du Sud 01/01/1995 16/03/2009 01/12/1947
Albania 08/09/2000 04/10/1995 17/05/2010 04/10/1995 01/03/2010
Argelia 08/03/2000 01/03/1966
Alemania 01/01/1995 24/01/1978 01/05/2003 07/10/1977
Andorra 02/06/2004
Angola 23/11/1996 27/12/2007 27/12/2007
Antigua y Barbuda 01/01/1995 17/03/2000 17/03/2000
Arabia Saudita – Reino de 11/12/2005 03/08/2013 11/03/2004
Argentina 01/01/1995 10/02/1967
Armenia 05/02/2003 25/12/1991 25/12/1991
Australia 01/01/1995 31/03/1980 16/03/2009 10/10/2025
Austria 01/01/1995 23/04/1979 01/01/2009 01/05/1979
Azerbaiyán 25/12/1995 25/12/1995
Bahamas 10/07/1973
Baréin – Reino de 01/01/1995 18/03/2007 15/12/2005 29/10/1997
Bangladés 01/01/1995 03/03/1991
Barbados 01/01/1995 12/03/1985 12/03/1985
Bielorrusia 25/12/1991 25/12/1991
Bélgica 01/01/1995 14/12/1981 07/07/1884 07/10/1977
Belice 01/01/1995 17/06/2000 17/06/2000
Benín 22/02/1996 26/02/1987 10/01/1967
Birmania 01/01/1995
Bután 04/08/2000
Bolivia – Estado Plurinacional de 12/09/1995 04/11/1993
Bosnia y Herzegovina 07/09/1996 09/05/2012 01/03/1992
Botsuana 31/05/1995 30/10/2003 15/04/1998
Brasil 01/01/1995 09/04/1978 07/07/1884
Brunéi Darussalam 01/01/1995 24/07/2012 17/02/2012
Bulgaria 01/12/1996 21/03/1984 13/06/2021 01/07/2002
Burkina Faso 03/06/1995 21/03/1989 19/11/1963
Burundi 23/07/1995 03/09/1977
Camboya 13/10/2004 22/09/1998
Camerún 13/12/2005 24/01/1978 10/05/1964
Canadá 01/01/1995 02/01/1990 12/06/2025
Cabo Verde 23/07/2008
Chile 01/01/1995 02/06/2009 14/06/1991
China 11/12/2001 01/01/1994 19/03/1985
Chipre 30/07/1995 01/04/1998 17/01/1966 01/04/1998
Colombia 30/04/1995 28/01/2001 06/09/1996
Comoras 03/04/2005 03/04/2005
Congo 27/03/1997 24/01/1978 02/09/1963
Corea – República de 01/01/1995 10/08/1984 04/05/1980
Costa Rica 01/01/1995 03/08/1999 31/10/1995
Costa de Marfil 01/01/1995 30/04/1991 23/10/1963
Croacia 30/11/2000 01/07/1998 28/04/2005 08/10/1991 01/01/2008
Cuba 01/01/1995 16/01/1996 17/11/2004
Dinamarca 01/01/1995 01/12/1978 28/04/2005 01/10/1984 01/01/1990
Yibuti 01/01/1995 13/05/2001
Dominica 01/01/1995 07/08/1999 07/08/1999
Egipto 01/01/1995 06/09/2003 01/07/1951
El Salvador 01/01/1995 17/08/2006 19/02/19

94

Emiratos Árabes Unidos 10/04/1996 10/03/1999 19/02/1996
Ecuador 21/01/1996 07/05/2001 22/06/1999
España 01/01/1995 16/11/1989 07/07/1884 01/10/1986
Estonia 13/11/1995 24/08/1994 28/04/2005 24/08/1994 01/07/2002
Estados Unidos de América 01/01/1995 24/01/1978 30/05/1887
Ex República Yugoslava de Macedonia 04/04/2003 10/08/1995 22/04/2010 08/09/1991 01/01/2009
Fiyi 14/01/1996
Finlandia 01/01/1995 01/10/1980 06/03/2006 20/09/2021
Francia 01/01/1995 25/02/1978 05/01/2010 07/07/1884 01/10/1977
Gabón 01/01/1995 24/01/1978 29/02/1964
Gambia 23/10/1996 09/12/1997 21/01/1992
Georgia 14/06/2000 25/12/1991 25/12/1991
Ghana 01/01/1995 26/02/1997 28/09/1976
Grecia 01/01/1995 09/10/1990 02/10/2024 01/10/1986
Granada 22/02/1996 22/09/1998 22/09/1998
Guatemala 01/01/1995 14/10/2006 18/08/1998
Guinea 01/01/1995 27/05/1991 05/02/1982
Guinea-Bisáu 01/01/1995 12/12/1997 28/06/1988
Guinea Ecuatorial 17/07/2001 26/06/1997
Guyana 01/01/1995 25/10/1994
Haití 30/01/1996 01/07/1958
Honduras 01/01/1995 20/06/2006 04/02/1994
Hong Kong – China 01/01/1995
Hungría 01/01/1995 27/06/1980 12/03/2008 01/01/1979 01/01/2003
Islas Salomón 26/07/1996
India 01/01/1995 07/12/1998 07/12/1998
Indonesia 01/01/1995 05/09/1997 24/12/1950
Irán 04/10/2013 16/12/1959
Irak 24/01/1976
Irlanda 01/01/1995 01/08/1992 27/05/2012 04/12/2025 01/08/1992
Islandia 01/01/1995 23/03/1995 05/05/1962 01/11/2004
Israel 01/01/1995 01/06/1996 24/03/1950
Italia 01/01/1995 28/03/1985 07/07/1884 01/12/1978
Jamaica 01/01/1995 24/12/1999
Japón 01/01/1995 01/10/1978 15/07/1899
Jordania 11/04/2000 17/07/1972
Kazajistán 25/12/1991 19/10/2011 25/12/1991
Kenia 01/01/1995 08/06/1994 14/06/1965
Kirguistán 20/12/1998 25/12/1991 28/04/2005 25/12/1991
Kuwait 01/01/1995
Lesoto 31/05/1995 21/10/1985 28/09/1989
Letonia 10/02/1999 07/09/1993 12/06/2010 07/09/1993 01/07/2005
Líbano 01/09/2024
Liberia 27/08/1994 27/08/1994
Libia 15/09/2005 28/09/1976
Liechtenstein 01/09/1995 18/12/2009 14/07/1933 01/04/1980
Lituania 31/05/2001 08/07/1994 03/02/2012 22/05/1994 01/12/2004
Luxemburgo 01/01/1995 30/04/1978 30/06/2022 07/10/1977
Macao – China 01/01/1995
Madagascar 17/11/1995 24/01/1978 21/12/1963
Malasia 01/01/1995 16/08/2006 01/01/1989
Malaui 31/05/1995 24/01/1978 06/07/1964
Maldivas 31/05/1995
Malí 31/05/1995 19/10/1984 01/03/1983
Malta 01/01/1995 01/03/2007 20/10/1967 01/03/2007
Marruecos 01/01/1995 08/10/1999 30/07/2017
Mauricio 01/01/1995 24/09/1976
Mauritania 31/05/1995 13/04/1983 11/04/1965
México 01/01/1995 01/01/1995 07/09/2003
Moldavia 26/07/2001 25/12/1991 28/04/2005
Mónaco 22/06/1979 29/04/1956 01/12/1991
Mongolia 29/01/1997 27/05/1991 21/04/1985
Montenegro 29/04/2012 03/06/2006 09/03/2012 03/06/2006
Mozambique 26/08/1995 18/05/2000 09/07/1998
Myanmar (Birmania) 01/01/1995
Namibia 01/01/1995 01/01/2004 01/01/2004
Nepal 23/04/2004 22/06/2001
Nicaragua 03/09/1995 06/03/2003 03/07/1996
Níger 13/12/1996 21/03/1993 05/07/1964
Nigeria 01/01/1995 08/05/2005 28/04/2005 02/09/1963
Noruega 01/01/1995 01/01/1980 01/07/1885 01/01/2008
Nueva Zelanda 01/01/1995 01/12/1992 29/07/1931
Omán 09/11/2000 26/10/2001 16/10/2007 14/07/1999
Uganda 01/01/1995 09/02/1995 14/06/1965
Uzbekistán 25/12/1991 19/07/2006 25/12/1991
Pakistán 01/01/1995 22/07/2004
Panamá 06/09/1997 07/09/2012 19/10/1996
Papúa Nueva Guinea 09/06/1996 14/06/2003 15/05/1999
Paraguay 01/01/1995 28/05/1994
Países Bajos 01/01/1995 10/07/1979 27/12/2010 07/07/1884 07/10/1977
Perú 01/01/1995 06/06/2009 11/04/1995
Filipinas 01/01/1995 17/08/2001 27/09/1965
Polonia 01/01/1995 25/12/1990 10/11/2019 01/03/2004
Portugal 01/01/1995 24/11/1992 07/07/1984 01/01/1992
Catar 13/01/1996 03/08/2011 05/07/2000
República Árabe Siria 26/06/2003 01/09/2024
República Centroafricana 31/05/1995 24/01/1978 19/11/1963
República Democrática del Congo 01/01/1997 31/01/1975
República Dominicana 09/03/1995 28/05/2007
República Kirguisa 20/12/1998
República Democrática Popular Lao 02/02/2013 14/06/2006 08/10/1998
República Popular Democrática de Corea 08/07/1980 10/06/1980
República Eslovaca 01/01/1995 01/01/1993 01/01/1993
República Checa 01/01/1995 01/01/1993 01/07/2002
Rumanía 01/01/1995 23/07/1979 28/04/2005 06/10/2020 01/03/2003
Reino Unido 01/01/1995 24/01/1978 22/03/2006 07/07/1884 07/10/1977
Rusia 22/08/2012 29/03/1978 12/08/2009 01/07/1965
Ruanda 22/05/1996 31/08/2011 01/03/1984
Santa Lucía 01/01/1995 30/08/1996 09/06/1995
San Cristóbal y Nieves 21/02/1996 27/10/2005 09/04/1995
San Marino 04/03/1960 01/07/2009
Santa Sede 29/09/1960
San Vicente y las Granadinas 01/01/1995 06/08/2002 29/08/1995
Samoa 10/05/2012 21/09/2013
Santo Tomé y Príncipe 03/07/2008 12/05/1998
Senegal 01/01/1995 24/01/1978 21/12/1963
Serbia 01/02/1997 20/08/2010 27/04/1992 01/10/2010
Seychelles 07/11/2002 07/11/2002
Sierra Leona 23/07/1995 17/06/1997 17/06/1997
Singapur 01/01/1995 23/02/1995 23/02/1995
Eslovaquia 28/04/2005 01/07/2002
Eslovenia 30/07/1995 01/03/1994 28/04/2005 25/06/1991 01/12/2002
Sudán 16/04/1984 16/04/1984
Sri Lanka 01/01/1995 26/02/1982 29/12/1952
Suecia 01/01/1995 17/05/1978 27/12/2007 01/07/1885 01/05/1978
Suiza 01/01/1995 24/01/1978 01/07/2008 07/07/1884 07/10/1977
Surinam 01/01/1995 25/11/1975
Suazilandia 01/01/1995 20/09/1994 12/05/1991
Tayikistán 02/03/2013 25/12/1991 25/12/1991
Taipéi Chino 01/01/2002
Tanzania 01/01/1995 14/09/1999 16/06/1963
Chad 19/10/1996 24/01/1978 19/11/1963
Tailandia 01/01/1995 24/12/2009 02/08/2008
Togo 31/05/1995 24/01/1978 10/09/1967
Tonga 27/07/2007 14/06/2001
Trinidad y Tobago 01/03/1995 10/03/1994 01/08/1964
Túnez 29/03/1995 10/12/2001 07/07/1884
Turkmenistán 25/12/1991 25/12/1991
Turquía 26/03/1995 01/01/1996 10/10/2025 01/11/2000
Ucrania 16/05/2008 25/12/1991 28/04/2005 25/12/1991
Unión Europea 01/01/1995
Uruguay 01/01/1995 18/03/1967
Vanuatu – República de 24/08/2012
Venezuela – República Bolivariana de 01/01/1995 12/09/1995
Vietnam 11/01/2007 10/03/1993 08/03/1969
Yemen 15/02

2007

Zambia 01/01/1995 15/11/2001 06/04/1965
Zimbabue 05/03/1995 11/06/1997 18/04/1980

Misma invención

Una solicitud posterior DU contiene la misma invención que la solicitud anterior DA si el experto en la materia puede « aprehender » el objeto reivindicado a partir de la solicitud anterior (Cass. com. del 31 de enero de 2012, n°11-10924, Time sport c. Go Sport), es decir, deducir el objeto reivindicado de la solicitud anterior :

En particular, es necesario que la solicitud anterior divulgue de manera precisa el objeto reivindicado, aunque sea en la descripción o en los dibujos (L612-7 CPI, apartado 4).

Si un elemento no está presente en la solicitud anterior, dicho elemento no se beneficiará de la prioridad (L612-7 CPI, apartado 3).

Plazo de 12 meses desde la primera solicitud

Generalidad

Solo es posible reivindicar la prioridad de una solicitud durante un período de 12 meses desde la primera solicitud (A4.C.1 CUP).

Es posible solicitar la restauración del derecho a presentar una solicitud bajo prioridad si se puede justificar una excusa legítima (L612-16-1 CPI, apartado 1). Esta solicitud (así como la presentación bajo prioridad) debe realizarse en un plazo de 2 meses desde la expiración del plazo de prioridad (L612-16-1 CPI, apartados 2 y 3). No obstante, no debe haberse completado la preparación técnica para la publicación de la solicitud anterior (L612-16-1 CPI, apartado 3).

Verdadera primera solicitud

Una primera solicitud parece ser una solicitud que ha sido :

  • por primera vez,
  • presentada en un Estado parte del Convenio de la Unión de París (CUP) o miembro de la OMC,
  • y que versa sobre la misma invención que una solicitud posterior.

Ficción de primera solicitud

Principio

Por ficción, es posible considerar que una solicitud posterior sea tratada como « primera solicitud » (A4.C.4 CUP).

Para ello, es necesario cumplir las condiciones del A4.C.4 CUP :

  • la solicitud posterior debe :
    • tener el mismo objeto que la solicitud anterior (verdadera primera solicitud normalmente) ;
    • haber sido presentada en el mismo Estado CUP o OMC que la solicitud anterior,
  • la solicitud anterior debe, en la fecha de presentación de la solicitud posterior,
    • haber sido retirada, abandonada o denegada,
    • sin haber sido sometida a inspección pública
    • sin dejar subsistir derechos,
    • que no haya servido aún de base para la reivindicación del derecho de prioridad.

La solicitud anterior ya no puede servir entonces de base para la reivindicación del derecho de prioridad (A4.C.4 CUP).

Ficción de primera solicitud para la prioridad
Ficción de primera solicitud para la prioridad Ficción de primera solicitud para la prioridad

En este ejemplo, en la fecha de presentación de D2, no subsiste ningún derecho para la solicitud D1 y D1 no ha servido de base para otra reivindicación de prioridad.

No retirada, abandonada o denegada

Puede ocurrir que la solicitud anterior, en la fecha de presentación de la solicitud posterior, no haya sido retirada, abandonada o denegada.

En este caso, la reivindicación de prioridad para la solicitud posterior no es válida.

Haber sido sometida a inspección pública

Esta inspección pública puede ser, en particular:

  • la publicación en virtud de L612-21 CPI, 1°;
  • la notificación del artículo L615-4 CPI con el fin de hacer oponible su solicitud de patente en caso de un eventual litigio.
Dejar subsistir derechos

No está muy claro « qué derechos » están cubiertos por esta expresión.

Como mencionan las directrices europeas (Directrices F-VI 1.4.1), se puede pensar en los derechos que permiten a otra solicitud beneficiarse de la fecha de presentación de una solicitud posterior (fuera de la prioridad):

  • las « continuation » o « continuation-in-part » estadounidenses;
  • las divisionales;
  • etc.
Dejar subsistir un derecho
Dejar subsistir un derecho Dejar subsistir un derecho

En el caso presentado, la solicitud D1 es una primera solicitud para A, B y C, mientras que D2 es una primera solicitud para D.

Notemos que FR1 será un L611-11 CPI, apartado 2 para FR2 debido a su publicación (para A y B).

Solicitud anterior fuera del CUP

Si la solicitud anterior se presenta fuera del CUP/OMC, la solicitud anterior no será una primera solicitud (ya que no habrá generado un derecho de prioridad, lo contrario sería contrario al espíritu del CUP) y, por lo tanto, no obstaculizará una reivindicación de prioridad de una solicitud posterior en un país del CUP/OMC.

Solicitud anterior en Timor Oriental
Solicitud anterior en Timor Oriental Solicitud anterior en Timor Oriental
No haber servido de base para una reivindicación de prioridad

El simple hecho de que una solicitud haya reivindicado la prioridad de la solicitud anterior (incluso si no se produce ninguna publicación) hace definitivo el hecho de que la solicitud anterior es una primera solicitud.

Reivindicación de prioridad anterior
Reivindicación de prioridad anterior Reivindicación de prioridad anterior
Mismo solicitante

Si el solicitante no es el mismo en la solicitud (A4.C.4 CUP), pueden ocurrir cosas bastante sorprendentes.

En caso de solicitantes diferentes
En caso de solicitantes diferentes En caso de solicitantes diferentes

Agotamiento del derecho de prioridad

Si durante un tiempo la jurisprudencia francesa consideró que el derecho de prioridad podía agotarse (Cass. civ, 18 julio 1934, JACOBSON / PAISSEAU), la noción de agotamiento del derecho de prioridad es ahora descartada por los tribunales (Tribunal de grande instance de Paris, 3e ch., 1e sect. 28 septiembre 2010).

(Nota: en esta última decisión, el tribunal conoce de una patente europea pero menciona explícitamente el espíritu del Convenio de París en lo que respecta al agotamiento del derecho de prioridad).

Reivindicación de prioridades múltiples

Es perfectamente posible reivindicar varias prioridades, incluso si provienen de Estados diferentes (L612-7 CPI, apartado 2).

Prioridad « interna »

Principio

El CUP no prevé el hecho de que se pueda reivindicar la prioridad de una solicitud en el mismo Estado (A4.A.1 CUP, « para efectuar el depósito en los demás países« ).

Ante esta laguna, el legislador francés ha previsto disposiciones nacionales que permiten beneficiarse de la fecha de solicitud de una solicitud francesa anterior bajo ciertas condiciones: este beneficio se denomina comúnmente « prioridad interna ».

Una petición de « prioridad interna » puede presentarse para una solicitud francesa A (L612-3 CPI):

  • si otra solicitud francesa B (presentada por el mismo solicitante) ha sido presentada menos de 12 meses antes;
  • si ni A ni B reivindican una prioridad « unionista »;
  • si B no reivindica una prioridad « interna » de más de 12 meses con respecto a A;
  • si B es « publicable » (R612-25 CPI, 3°).

La petición debe presentarse en el momento de la solicitud (R612-25 CPI, 1°).

Fecha de expiración de una solicitud que reivindica el beneficio de una prioridad interna

Es bastante claro que comúnmente denominamos este mecanismo del artículo L612-3 CPI como prioridad interna.

Pero, ¿tenemos razón al llamarlo así?

En efecto, podemos preguntarnos cómo calcular la fecha de expiración si una solicitud B reivindica el beneficio de la fecha de solicitud de una solicitud A:

  • ¿son 20 años a partir de B?
    • considerar este mecanismo como un mecanismo de prioridad (como para una prioridad unionista) nos llevaría a pensarlo.
  • ¿son 20 años a partir de A?
    • la formulación del artículo L612-3 CPI podría hacer pensar que la solicitud B toma como fecha de solicitud la fecha de solicitud de A.

En realidad, existen debates doctrinales sobre este tema y ninguna jurisprudencia nos aclara la cuestión.

¿Primera solicitud?

El artículo L612-3 CPI no prevé que la solicitud cuyo beneficio de la fecha de prioridad se requiere sea una primera solicitud.

Retirada y publicación

El hecho de requerir el beneficio de la fecha de solicitud de una solicitud francesa conlleva su publicación a los 18 meses, incluso si dicha solicitud hubiera sido retirada (R612-39 CPI, 5°).

Esto es muy importante, ya que dicha solicitud podrá ser utilizada como estado de la técnica L611-11 CPI, apartado 3.

Reivindicación posterior de una prioridad unionista

Podemos preguntarnos si es posible reivindicar la prioridad unionista de una solicitud B que se beneficia de la fecha de solicitud de A según el artículo L612-3 CPI.

Este es un tema al que hay que prestar mucha atención.

En efecto, la solicitud B no es a priori una primera solicitud para cierto número de objetos. Conviene reivindicar la prioridad de A y B por seguridad.

Incluso si la solicitud A ha sido abandonada, esta última ha dejado subsistir derechos (es decir, el beneficio de la fecha de solicitud). Así, la solicitud B no debería poder ser considerada como una primera solicitud (por ficción).

Traducción del documento de prioridad

La OEPM puede exigir una traducción de la parte del documento de prioridad que contenga la fecha de solicitud y el número de la solicitud extranjera, así como la indicación del Estado en el que o para el cual se presentó dicha solicitud prioritaria (Arrêté du 19 septembre 1979 relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet d’invention, artículo 20).

No parece que la OEPM pueda solicitar más.

Condiciones de forma a respetar

Consulte los requisitos relacionados con la solicitud para más detalles.

Diversos

Fecha de una reivindicación

Principio

La fecha de cada reivindicación se analiza independientemente de las demás.

Si una solicitud FR presentada en t1 reivindica un objeto A y la prioridad presentada en t0 contiene el objeto A, entonces la reivindicación A posee una fecha efectiva t0 (L611-11 CPI, apartado 2, y Directrices de examen del INPI, I-C VII.4.A).

A y B

Si una solicitud FR presentada en t2 reivindica un objeto « A y B » y dicha solicitud reivindica dos prioridades (A en t0 y B en t1), entonces la reivindicación « A y B » posee una fecha efectiva t2 (fecha de presentación de la solicitud FR).

Este principio probablemente conocerá una excepción si la prioridad presentada en t1 menciona explícitamente la prioridad presentada en t0 indicando que las características de ambos documentos pueden combinarse de una manera particular (inspirado en las Directrices F-VI 1.5).

A o B

El uso de la palabra « o » es, de hecho, señal de que la reivindicación debe analizarse como dos reivindicaciones.

Si una solicitud FR presentada en t2 reivindica un objeto « A o B » y dicha solicitud reivindica dos prioridades (A en t0 y B en t1), entonces la reivindicación « A o B » posee dos fechas efectivas:

  • t1 para B;
  • t0 para A.

A y/o B

Una reivindicación « A y/o B » contiene 3 objetos: « A », « B » y « A y B ».

Retirada/renuncia a la reivindicación de una prioridad

Es perfectamente posible renunciar o retirar una prioridad (este principio, aunque no esté previsto en el código, se deriva de la posibilidad de retirada total o parcial de la solicitud del artículo L613-24 CPI según Directrices de examen del INPI, I-B II.5.6).

Los plazos (únicamente aquellos no vencidos, Directrices de examen del INPI, I-B II.5.6.b) se recalculan entonces a partir de la nueva fecha efectiva de la solicitud.

Por otra parte, la publicación se retrasa si la retirada se produce antes del inicio de los preparativos técnicos necesarios para la publicación (Directrices de examen del INPI, I-B II.5.6.a).

Reivindicación de una prioridad no válida

El hecho de reivindicar una prioridad no permite protegerse frente a la oposibilidad de dicha solicitud prioritaria.

En la siguiente situación, la solicitud prioritaria FR1 es oponible en virtud del artículo L611-11 CPI apartado 3, frente al objeto A reivindicado por FR2, ya que la prioridad no es válida.

 La prioridad puede ser un documento L611-11 CPI, alinéa 3
 La prioridad puede ser un documento L611-11 CPI, alinéa 3 La prioridad puede ser un documento L611-11 CPI, apartado 3

Cabe señalar que, incluso si FR1 se retira antes de su publicación, esto no cambiará nada, ya que solicitar el beneficio de la fecha de presentación de una solicitud francesa conlleva su publicación como solicitud (R612-39 CPI, 5°).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *